항상 7시 정도에 집을 나섭니다. 그런데 지난 주 정도 부터 해가 뜨는 시간은 늦어지고 해가 지는 시간이 굉장히 빨라 졌다는 생각이 들었습니다. 물론 갑자기 그렇게 변한 것은 아니겠지요. 단지 그 변화하는 시간이 제가 출퇴근하는 시간과 드디어 만났기 때문일 것입니다.
오늘은 집을 나서는 데 밖이 굉장히 어둡습니다. 역시나 밖에는 추적추적 비가 오고 있습니다. 어젯밤에 오랜만에 들었던 노래가 이런 날씨에 꽤나 잘 어울린다는 생각이 들었습니다. 몇 년 만에 들었던 노래는 아마도 이처럼 우울하고 흐린 날씨가 될 것이라는 것에 대한 일종의 예감이었던 건지도 모르겠습니다.
http://youtu.be/HRS4ud6cuoc
Franks는 미국 캘리포니아 남부 출신입니다. 그는 14세의 나이에 첫 기타를 구입하고, 음악과 인연을 맺게 됩니다. 그는 전문적인 음악교육을 받는 대신, 대학에서 영문학을 전공하게 됩니다. 그리고 이러한 영향은 그가 만든 노래들의 가사에 영향을 준 것 같습니다.
Vivaldi's song은 그가 1978년에 발매한 앨범 Burchfield Nines에 수록된 곡입니다.
Lady, when you love me
I feel Home-sweet-home inside of your sublime
This Garden's sure to grow,
you know Our love is just like summertime
Parrots eye the fruit
and we make love Between the harpsichords and lutes
Our love is just like summertime
Our souls collide
We slip and slide
We feel no pain
And with our lives locked together
We weather the wind and rain
We grow the farm
We're safe from harm Inside this circle of summertime
Both of us know is our love
Lovers from the past with poison smiles
All pray our love will never last
But we are trees not vines, you know
As the song begins these shipwrecks fade
Behind a wave of violins
Vivaldi made us rhyme, you know
Our love is just like summertime