솔직히 영화도 영국식발음이라 영어공부로는 꽝인데
어째 미국판이라고 해놓고 완전 화딱지나게 영국식 발음인가?
나래이터가 영국배우라는 상세내용을 안 읽었다고 하면
정말 할말은 없지만, 결국 제목에서 미국판이라고 했기에..흑흑
스톱이라 하면 미국에선 아무도 못 알아듣는다.
정말 화딱지 난다. 물러 말어?
솔직히 잘 물러주지도 않으면서.
또 책도 하드카버가 강남 반디앤루니스에서는 활자가 컸는데
배달온 건 아주 작아서 마구마구 화나고 있다.
이걸 어쩐다.
쩐다
쩐다
확실히 쩐다의 뜻을 알겠다.
일단 하룻밤 생각해보고 낼 따지든가 결정해야징~