This book is a translated version from French to English. So, it was difficult to read in two ways: 1) translation and 2) French-notations. I think I am very accustomed to easy and concise writing style. So, whenever I come across a long and have-it-all-in-one-single-sentence structure, I do not like it. This was that kind.
Better yet, this book is really worth reading and having in your bookshelf. The authors tried their due diligence in describing what happened in books and printing not only in Europe, but also in other remote areas like China and Japan.
As a Korean, it is quite remarkable to find a description on Korean printing (p. 74).
This book contains many little events such as when pagination began, when copyrights do appear, and which languages dominated the early printing era.
It may be boring to read all the pages, but it is worthwhile.