split-rail - Jeremiah knew how to build a split-rail fence and he knew how to cook buttermilk pancakes, but he didn't know how to read.
sap - sweet syrup from its sap
cobs of corn - Jeremiah knew how to grow beautiful tomatoes, long green cucumbers and juicy cobs of corn, but he didn't know how to read.
chore - The next morning, JEremiah got up at sunrise and did his chores.
gravy - He made biscuits and gravy and sliced tomatoes for breakfast, and packed a sandwich for his lunch.
lane - He joined a groupd of children walking down the tree-shaded lane.
chirp - He showed Sarah and DAvid how to chirp like a chickadee and honk like a goose.
whittle - He showed the Miller twins how to whittle with a pocketknife.
농부로서 만능인 할아버지지만 글을 읽지 못하는 Jeremiah. 학교에 가서 아이들과 글을 배우고 시를 아내에게 읽어준다. 결국 아내도 글을 배우고 싶어하여 같이 학교에 가게된다.
너무 잔잔하고 감동을 주는 이야기이다. 추천한다.