좋은 번역이란,
바로 이런걸 말하는게 아닐까요?
마치 국내 작가의 고전을 보는것 같았습니다.
외국 고전을 읽을 때, 고전을 많이 접해보지 못한 사람들을 더욱 힘들게 하는게
흔히 느끼는 번역인데요
이런 좋은 번역으로 좋은 작품들을 읽을 수 있게 되어 참 다행이라고 생각합니다.
역자분이 평생에 걸쳐 번역을 해봐야 얼마나 많이 하겠습니까?
이런 책은 놓치지 말고 꼭 보아야 한다고 생각합니다.
좋은 번역이란,
바로 이런걸 말하는게 아닐까요?
마치 국내 작가의 고전을 보는것 같았습니다.
외국 고전을 읽을 때, 고전을 많이 접해보지 못한 사람들을 더욱 힘들게 하는게
흔히 느끼는 번역인데요
이런 좋은 번역으로 좋은 작품들을 읽을 수 있게 되어 참 다행이라고 생각합니다.
역자분이 평생에 걸쳐 번역을 해봐야 얼마나 많이 하겠습니까?
이런 책은 놓치지 말고 꼭 보아야 한다고 생각합니다.