콘텐츠 바로가기
본문 바로가기


블로그 전체검색
읽기 쉽게 풀어쓴 현대어판 타르튀프

[도서] 읽기 쉽게 풀어쓴 현대어판 타르튀프

몰리에르 저/김보희 역

내용 평점 5점

구성 평점 5점

사회학자 칼 마르크스는 '종교는 인민의 아편이다'라고 말하였다. 현시대에 종교는 이미 사람들에게 타박을 받으며 존재하고 있다. 이 책 「타르튀프」는 한 마디로 "종교는 사기다!"는 것을 희극으로 보여주는 문학이다. 프랑스의 3대 고전주의 극작가 중 가장 뛰어난 업적을 남긴 몰리에르가 지은 희곡으로서 성직자 타르튀프의 문란한 사생활을 통하여 당시 프랑스 교회 성직자의 부패와 타락을 폭로하고 있는 역작이다.

1664년 초연 당시 프랑스 사회를 발칵 뒤집어 놓았다고 하니 어떤 내용인지 매우 궁금하였다. 금서는 인간을 유혹하는 마력이 있다. 그 마력에 빠져 읽으면서 왜 타르튀프가 프랑스에서 가장 유명한 연극 중 하나가 되었고, 세 차례나 상영 금지되었는지 알게 되었다. 요즘식으로 말하자면 기자회견을 통한 '폭로'이다. 정의로워 보이며 선해 보이는 존재가 성추행이 드러났다든지, 깨끗한 정치인으로 생각했는데 대장동 개발과 같은 비리를 저지르면서 수많은 부패를 일삼은 것이 까발라 지는 것이다. 어쩌면 예능 프로그램인 snl 코리아와 같은 풍자적인 연극이 17세기에 상영된 것이다.

그러니 대중들은 환호하고, 그걸 즐기며 절대 선이 무너지는 쾌감을 느끼면서 입에서 입으로 사람들에게 화자되고 있는 것이다. 물론 그 반감이 만만치 않아 공연 금지령이 떨어지게 되지만 우여곡절 끝에 국왕 루이 14세의 비호 아래 1669년에 공연 허가를 받고 큰 성공을 거두게 된다.

어떤 분은 이 책에 대해 말하기를 '프랑스인이라면 누구나 아는 연극으로 우리나라 소나기 정도의 소설이라고 보면 된다'고 말한다. 그만큼 알려진 문학이기에 프랑스에서는 종교가 무용지물로서 존재하고 있는지도 모르겠다. 물론 로마카톨릭이 프랑스에서는 60%이상을 차지하고 있지만 아시다시피 카톨릭 신자들은 개신교와 다르게 명목상 종교인인 경우가 많다. 개인적인 생각이다.

(황창연 베네딕토 신부가 쓴 프랑스 혁명과 가톨릭을 참조하면 이해가 된다. 아래글 참조)

「타르튀프」는 17세기 프랑스 고전주의 극작가인 몰리에르의 작품으로, 1664년 베르사유 궁에서 열린 궁정 축제를 통해 초연되었다. 하지만 공연을 마치기가 무섭게 이 작품은 성직자들의 거센 반발에 부딪히고 말았다. 물론 정치적 이해관계가 얽힌 탓도 있었지만 주된 이유는 위선적인 거짓 종교인의 모습을 앞세워 당대 고위 성직자들의 이중적인 모습을 풍자했기 때문이었다. 실제로 당시에는 '영혼의 지도자'라는 명분으로 성직자들이 일반 가정에 머무르며 한 집안을 제멋대로 주무르는 일이 비일비재했고, 나아가 귀족보다도 더 강력한 특권을 차지하기도 했다. 타락한 성직자들은 자신들의 이중적인 모습이 적나라하게 드러난 이 작품에 원색적인 비난을 쏟아냈고 결국 「타르튀프」 일반 대중에게 금지되기에 이른다. -옮긴이의 글 p156

「타르튀프」라는 고전은 연극 무대에 올려졌기에 연극 대본처럼 구성되어 있다. 한 편의 연극을 머리에 그리면서 보는 재미가 있다. 현대인들이 읽기 쉽게 풀어쓴 현대판이라 고전을 이해하는데 너무 유익하다. 무엇보다 이 책은 시카고 플랜에도 포함되어 있다. 시카고 플랜이란 말을 처음 들어보았는데 이 말은 '시카고 대학의 고전철학 독서교육 프로그램'으로, 존 스튜어트 밀의 독서법을 따라 ‘철학 고전을 비롯한 세계의 위대한 고전 100권을 달달 외울 정도로 2번 이상 읽지 않은 학생은 졸업을 시키지 않는다’ 는 것을 말한다. 그래서인지 시카고 대학교는 시간이 흐르면서 최상위 명문대학이 되었고, 노벨상 수상자도 100명이상 배출하게 된다.

그러니 이런 책을 우리가 읽고 인생의 교훈을 얻는다면 개인적으로도 유익되고, 나라적으로도 큰 도움이 될 것이다.

그러면 왜 현시대에 「타르튀프」를 우리가 다시금 봐야 할 필요가 있는지 언급해 보자. 분명 이 책은 17세기 희곡이다. 역사적으로 먼 과거의 일이다 그런데 「타르튀프」를 접하는 현대인은 두 가지 사실에 놀라게 되는데 먼저 거짓과 위선으로 남들의 눈을 가리는 가짜 신앙인들이 저지르는 짓들이 현대와도 별반 다를 바 없다는 사실이다. 몰리에르라가 조지오웰이 쓴 1984와 같이 먼 미래에 있을 일을 생각하고 썼는지 모르지만, 세기가 네 번이 바뀌는 동안에도 타르튀프와 다를 바 없는 위선자들이 사라지기는커녕 더욱 기승을 부리고, 거짓으로 재산을 탈취하고 욕망에 눈이 멀어 죄악을 정당화하는 일이 무한히 반복되고 있다는 점이다. 또 한 가지 놀라운 점은 사기꾼만이 아니라 분별력을 잃은 채 그들을 맹목적으로 신뢰하고 추앙하는 눈먼 자들 역시 여전히 존재하고 있다는 사실이다. 얼마 전 '옴진리교'에 대해 살펴보는 방송을 보게 되었다. 멀리서 객관적으로 보면 무자한 신도들이라 생각하겠지만 여기에는 지식인들도 여러 포함되어 추종하고 있는 것으로 보아 여전히 눈먼 신도들이 21세기 시대에도 존재하고 기승을 한다고 봐야 한다. 특히 여기에 빠진 자들은 주변 사람들의 만류와 충고에 조금도 귀를 기울이지 않는다는 점마저 변함이 없다.

17세기 고전이며 희극으로 쓰여진 것이라 손에 잡히지 않을 수 있다. 그러나 저자는 독자를 고전으로 초대하기 위해 흐름을 끊는 주석 사용은 금하고, 가능한 부연 설명 없이 이해가 되도록 문장을 구성하며, 의미 위주로 옮겨주어 독자들의 손길을 유혹하고 있다. 문학적인 형식미까지 살릴 수 없어 번역가는 아쉬워 하지만 그럼에도 이 책을 보면서 때로는 웃음이 나오고 눈살이 찌푸려지기도 하며, 답답했다가 이내 속이 시원해지는 인물들의 대사에 행복함을 얻는 시간이 될 것이다!!

**이 작품에 등장하는 위선자인 타르튀프는 '위선자'라는 뜻의 일반 명사로 사용되고 있다.

이 책의 한 문장

_ 매형이 실수하셨다는 건 잘 아시잖아요. 그자의 신앙이 거짓이란 것도 깨달으셨고요. 그런데 그 실수를 만회하고자 더 큰 실수를 저질러야 하는 건 아니잖아요? 선한 자들이 지닌 마음을 그런 악한 배신자의 마음과 혼동하시면 안 되죠. 아니, 그 사기꾼이 진지한 표정으로 엄숙한 척 하면서 겁도 없이 매형을 속여 먹었다고 해서 이 세상 모두가 그놈이랑 똑같을 거라고, 독실한 신앙인은 아예 존재하지 않는다고 하시려고요? 그런 바보 같은 결론은 무신앙인들이나 내리는 거예요. 그자의 겉모습과 참된 미덕을 하나로 보지 마세요. 사람을 평가할 때는 절대로 서두르지 마시고요. 그러려면 지나치게 극단에 치우치지 않으셔야 해요. 위선자들에게 속지 않도록 조심하시되 진정한 신앙의 열정을 모욕하지는 마세요. 만약 또 둘 중 한쪽을 택해여 하는 때가 온다면 차라리 그때도 위선자에게 속는 편을 택하세요. p130-131

_ 사람의 말은 항상 독을 품고 있지. 이 땅에서는 그 무엇으로도 그걸 막을 길이 없어(페르넬) p136

- 이 글은 출판사로부터 도서를 협찬받아 작성한 리뷰입니다.

 
취소

댓글쓰기

저장
덧글 작성
0/1,000

댓글 수 0

댓글쓰기
첫 댓글을 작성해주세요.

PYBLOGWEB1